Карло Боссоли



Главная :: Галерея картин :: Ссылки :: Галереи, выставки :: Летопись ВОВ :: ENG :: Информация

Совершенно оригинальная идея

Однако затем ситуация резко меняется. Через месяц, в очередном письме к Симону Бюсси, Матисс с раздражением пишет о том, что он без толку потерял много времени у, - как он выражается, - дурака-литографа, что он выполнил три литографии, из которых первая оказалась незначительной, вторая не получилась, а третья получилась слишком черной, как он ни бился над ней, и что он решил отказаться от литографии и сделать иллюстрации в гравюре мягким лаком, которой уже занимается. Так в этой редкой для него (и вообще не часто употребляемой в XX веке) технике иллюстрации к Улиссу и были осуществлены, причем Матисс, очевидно, вполне сознательно максимально приблизил облик гравюры мягким лаком к литографии (с ее возможностью использовать большие пятна тона).

Несмотря на явное стремление дать иллюстрациям к роману Джойса совершенно иной характер, чем имели офорты к стихотворениям Малларме, Матисс сохраняет найденное им в первой книге зрительное равновесие между плотной полосой набора и занимающей почти всю страницу в целом светлой иллюстрацией в очень узких - в несколько миллиметров - полях. Именно это, надо полагать, имел в виду Матисс, указывая в цитированном выше письме: Я скомпоновал мои листы со шрифтом... Однако на деле, в книге, развороты эти практически не просматриваются из-за придуманного самим же Матиссом способа увеличения иллюстративной части издания. Понимая, что шести офортов конечно же недостаточно для насыщения значительного по объему тома (свыше 360 страниц крупного формата) изобразительным материалом, Матисс предложил добавить двадцать эскизов и этюдов к иллюстрациям, подав мысль напечатать их в различном формате на тонкой желтой и голубой бумаге и поместить группами непосредственно перед соответствующими офортами. Эта совершенно оригинальная идея не просто зрелищно обогатила книгу, но имела и своего рода дидактический смысл, так как дала читателю книги уникальную возможность проследить формирование решения каждого иллюстративного листа. Применительно к выставкам идея показа вместе с законченной картиной подготовительных к ней эскизов и этюдов не нова, и к такого рода интересному и во многом поучительному соседству стремятся везде, где его можно осуществить. Что же касается книги, то, вероятно, никогда до того рядом с иллюстрацией художник не помещал целый комплекс предварительных к ней материалов. В обычном издании, предназначенном просто для чтения, такой ход был бы неуместен, так как отвлекал бы внимание читателя от собственно текста. В специальном же малотиражном издании, где иллюстрациям, отпечатанным с авторских досок, придавалось особое, даже превалирующее значение, эта выдумка большого мастера оказалась весьма удачной (хотя немногие, думается, художники рискнули бы вынести на страницы книги всю кухню своей работы над иллюстрацией).